コリント人への第一の手紙 11:27 - Japanese: 聖書 口語訳27 だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書27 だから、もし他人より自分のほうが優れている、もしくは価値のある者だという態度でこのパンを食べ、イエス様の杯を飲むような人は、それを受けるのに値しない。さらには、イエス様の体と血の犠牲を汚していることとなる。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)27 だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。 この章を参照リビングバイブル27 ですから、もしふさわしくないままでこのパンを食べ、主の杯を飲む人がいれば、彼は、主の体と血とに対して罪を犯すことになります。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳27 従って、ふさわしくないままで主のパンを食べたり、その杯を飲んだりする者は、主の体と血に対して罪を犯すことになります。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)27 したがって、この意味に合わない形で聖餐のパンを食べ、聖餐の一杯を飲むなら、自分を特別扱いするためにイエスの体と血を使うという間違いを犯していることになる。 この章を参照聖書 口語訳27 だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。 この章を参照 |